14/03/2012

La Koloroj - Los colores en Esperanto


Ya que estoy estudiando un poco de vocabulario, que mejor seguir con los colores después de la entrada anterior de los números. Cosas básicas para el estudio de un idioma.

Una de las cosas buenas que tiene el Esperanto en este apartado, es la posibilidad de usar la misma palabra para nombrar colores similares o parecidos, como puede ser: Rosado, Rosa - Ruĝeta (Rugxeta)

Los colores en Esperanto suelen ser Adjetivos y es por ello que la terminación para tales tipos de palabras tiene que ser la de -a, como ya dije en una entrada anterior. Así en una minoría de ocasiones dichas palabras pueden convertirse en Sustantivos obligando a la terminación -o

10/03/2012

Los números en Esperanto


Para empezar con algo de vocabularios referido al Esperanto, al igual que con otros idiomas, los números son uno de los temas fundamentales a la hora de aprender una nueva lengua.

El sistema de números de Esperanto se forma principalmente con 13 números que van del 0 (nulo) al 10(dek), junto con el 100(cent) y el 1000(mil).

07/03/2012

Google ya traduce Esperanto


El sistema de traducción de Google, llamado Google Translate, ya puede traducir el Esperanto en ambos sentidos. Eso quiere decir que si hablamos Español, podemos transformar todo un texto en Esperanto, iviceversa, de Esperanto a Español. Es por tanto una buena noticia para todos los estudiantes de Esperanto del mundo que podrán tener un recurso de traducción y vocabulario de gran fuerza dada la dificultad para encontrar diccionarios, en papel, de este idioma auxiliar.

El Esperanto se convierte de esta forma en el primer idioma Artificial y auxiliar en formar parte del sistema de traducción de Google, donde hoy por hoy se reúnen cerca de 60 idiomas.

03/03/2012

El Verbo en Esperanto


Uno de los grandes problemas que toda persona tiene a la hora de aprender un idioma es la cantidad de irregularidades que tienen algunos de los verbos que estudiamos. Ningún idioma se libra excepto aquellos como el Esperanto creados para evitar tales aberraciones.

En Esperanto el verbo es regular, sin ninguna excepción. Dependerá solo de las terminaciones que tenga para indicar los tiempos verbales.

29/02/2012

Frases negativas e interrogativas en Esperanto


Las frases afirmativas con el paso de las entradas creo que ya han quedado muy clara de cual es su estructura habitual, pero... ¿como son las frases interrogativas y negativas?

Como no podía ser de otra forma, el Esperanto solo da dos reglas básicas para estos tipos de frases. La sencillez es clara en todo lo que tenga que ver con el Esperanto.

26/02/2012

Pronombres Personales en Esperanto


Una de las cosas que primero hay que aprender cuando hablamos de un idioma son los Pronombres (Pronomoj) Personales. Si quiero ser un poco mas técnico hay que buscar alguna fuente que describa lo que es un Pronombre Personal y como no podía ser de otra forma la wikipedia siempre está ahí.

Los pronombres personales son morfemas gramaticales sin contenido léxico que usualmente (aunque no siempre) se refieren a objetos, personas o animales.

Me ha costado encontrar los pronombres personales del esperanto, ya que en cada sitio de internet, aunque había similitudes, algunas de las formas eran completamente diferentes, con la consiguiente confusión por mi parte. Ahora creo que he dado con los correctos y aquí os los dejo.

23/02/2012

Grados del adjetivo en #esperanto


Una vez que he estado estudiando los adjetivos ¿por qué no estudiar un poco los grados del adjetivo?

Estos grados los podemos usar para muchas frases y muchas situaciones con las que podamos encontrarnos en el día a día a la hora de hablar esperanto. O por lo menos así lo considero yo. Desde luego que si sois de esas personas con un gran Ego el comparativo de superioridad es el vuestro al contrario que el que usaría yo que sería el de inferioridad, por mi acentuado sentimiento del mismo.